FADO VÁDIO
Nous avons commencé notre visite de Fado pour une promenade à Lisbonne la nuit visiter les monuments les plus emblématiques de notre ville, la Torre de Belem, le monastère Jeronimos Gardens, Terreiro do Paço, visiter plusieurs belvédères où vous pourrez profiter de la ville et le fleuve Tage . Ensuite, nous allons dîner dans un restaurant typique Alfama avec spectacle Fado.
Fado est le résultat d’une fusion historique et culturel qui a eu lieu à Lisbonne dans la seconde moitié du XIXe siècle, est une chanson qui a besoin d’aucune langue parce que le sentiment est la voix qui chante toujours accompagné alto et guitare. Le Fado a été élevé à la catégorie du Patrimoine Culturel et du Patrimoine Immatériel de l’Humanité par l’UNESCO est généralement chanté portugais partout dans le monde, mais seulement le sens en portugais.
In this tour can visit many cities, see amazing monuments and landscapes, experience the heritage and enjoy culture!
This tour don’t include: Tickets for monuments and all meals are at the client’s expense


FADO?
This is a portuguese music style interpreted, normally, by a soul singer and accompanied by a classic guitar and Portuguese guitar, and together they can make you connect to the portuguese people and culture.

THE PORTUGUESE GUITAR
The cittern was a stringed instrument strongly present in court music from all over Europe but we, portuguese, took it to another level!
We added substantial changes, such as a tuning and interior construction completely different from those typical of the cistre, and those diferences make its sound run like a river for the singer’s voice to flow in!

AMÁLIA RODRIGUES
She was a well beloved Portuguese fadista, singer and actress, generally acclaimed as the voice of Portugal and one of the most brilliant singers of the 20th century!
Our ‘Queen’ contribution to the history of Fado was the novelty she introduced to sing poems by great Portuguese writers such as ‘Luís de Camões’ or D. Dinis’ songs and trovas.
Rodrigues was instrumental in popularising Fado worldwide and travelled internationally throughout her career, and she was considered by many as one of its best ambassadors in the world. She appeared in several television programs around the world, where she not only sang fados and other songs of Portuguese popular tradition, but also contemporary songs and even some music of foreign origin!

and you still can experience this
EXTRAS and local activities

GASTRONOMY
Eat some delicious codfish and taste the wonderful wine wile listening to the Fado.

TUILES
Inspiré par les différents propriétaires qui ont voyagé à travers l’Europe, l’Afrique et l’Orient, les carreaux du Palais Bacalhôa en font un bijou unique.

SUNSET
In Lisbon we like to end the worksday with friends, relaxed in social engament with the city as background for the begining of the night.
Lisbon is called the ‘City of the Seven Hills’ and as you can imagine there are many viewpoints to enjoy landscape and experience the city.

FADO VADIO
Listen to an amateur Fado show and feel a true Portuguese experience.
Veuillez apporter votre passeport ou votre carte d’identité.
Les participants âgés de 65 ans et plus bénéficient d’une réduction sur les frais d’admission aux musées et monuments.
Air conditionné et chauffage.
Veuillez porter des chaussures confortables.
Comprendre
• chauffeur de tour privé;
• Wi-Fi dans la voiture;
• Frais de parking;
N’inclus pas
• Des billets;
• Repas;
• Toute demande particulière;
Check-In: 9h-10h / 14h-15h
Départ: 19h-20h






